Проект по написанию дипломов, рефератов, курсовых работ на заказ
Тел.: 8(904) 427-30-23
Skype: diplomplanet
E-Mail: diplom@diplomplanet.ru
ГлавнаяОставить заявкуЦены на студенческие работыГарантии на наши работыВопросы и ответыО проекте

Бесплатная коллекция рефератов

Найти реферат :
Представляем бесплатную коллекцию готовых рефератов. Любой из них вы можете использовать в качестве "рыбы" для написания своего реферата.

Каталог бесплатных рефератов открыт для пополнения.

Категории

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Английский язык, лингвистика [16]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Бухгалтерский учёт, аудит [71]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Древняя история [31]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Историки [4]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Исторические личности [51]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов История Российской Империи [47]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов История СССР [17]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов История древней Руси [40]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов История средних веков [19]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Культура и искусство [7]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Литература [13]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Логика [4]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Маркетинг [29]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Менеджмент [73]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Новая и новейшая история [7]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Педагогика [70]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Политология [10]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Право, юриспруденция [35]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Психология [29]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Разное [5]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Социология [11]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Страхование [2]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов ТГП [3]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Туризм [54]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Философия [28]

Бесплатная коллекция (банк) рефератов Экономика [67]

Новые поступления

Приемы развития фонетических навыков на начальном этапе изучения английского языка Приемы развития фонетических навыков на начальном этапе изучения английского языка
→ Подробнее
Диплом Анализ финансового состояния Диплом Анализ финансового состояния "МКНЭ"
→ Подробнее
Курсовая работа: Затраты на производство и реализацию продукции Курсовая работа: Затраты на производство и реализацию продукции
→ Подробнее
Контрольная работа: Анализ автотранспортного предприятия Контрольная работа: Анализ автотранспортного предприятия
→ Подробнее
ОТЧЕТ по преддипломной практике ОТЧЕТ по преддипломной практике
→ Подробнее
Курсовая работа на тему: Анализ финансово-хозяйственной деятельности предприятия с использованием прикладных программ Курсовая работа на тему: Анализ финансово-хозяйственной деятельности предприятия с использованием прикладных программ
→ Подробнее
Курсовая работа по предмету: Анализ хозяйственной деятельности Курсовая работа по предмету: Анализ хозяйственной деятельности
→ Подробнее

Самые популярные материалы

История развития менеджмента [132175 просмотров]
История развития менеджмента → Подробнее
Менеджмент и управление. Общее и различия [111331 просмотр]
Менеджмент и управление. Общее и различия → Подробнее
om68cy [87728 просмотров]
om68cy → Подробнее
Версальско-Вашингтонская система: принципы и противоречия [75611 просмотров]
Версальско-Вашингтонская система: принципы и противоречия → Подробнее
Достоинства и недостатки теории менеджмента [69034 просмотра]
Достоинства и недостатки теории менеджмента → Подробнее
Глобальные экономические проблемы [66262 просмотра]
Глобальные экономические проблемы → Подробнее
Современные принципы менеджмента [65334 просмотра]
Современные принципы менеджмента → Подробнее


Ожидают модерацию 10929 статей



Приемы развития фонетических навыков на начальном этапе изучения английского языка


Оценка 2,5/5 (Голосов: 4)
         Введение.
Тезаурус.
Глава 1.Особенности обучения фонетике на начальном этапе.
1.1.Определение начального этапа.
1.2.Цели и содержание обучения фонетике.
1.3.Принципы обучения произношению.
1.4.Методы работы над произносительной стороной речи.
Глава 2.Использование приемов развития фонетических навыков на уроках английского языка.
2.1.Сравнение с родным языком как прием развития фонетических навыков.
2.2. Фонетическая зарядка.
2.3.Использование песенного и поэтического материала при обучении фонетике на начальном этапе.
2.4.Фонетические тесты на начальном этапе.
Заключение.
Библиографический список.
Приложение.


Ведение
Процессы межкультурной интеграции на национальном и международном уровнях обусловили модернизацию языкового образования в России. Язык выступает как средство познания картины мира, приобщения к ценностям, созданными другими народами. Одновременно язык – это ключ для открытия уникальности и своеобразия собственной народной самобытности и исторических достижений представителей других культур. С превращением английского языка в ведущий язык международного общения англоязычная межкультурная коммуникация приобретает особую практическую значимость. Для овладения языком изучающий должен первостепенно овладеть его фонетическим строем, то есть умением правильно произносить звуки данного языка как изолированно, ток и в потоке речи, правильно оформлять речь интонационно. Корректное произношение предполагает сформированность навыков артикулирования звуков и звукосочетаний, владение интонацией, а так же умение расставить ударение, соответствующее нормам изучаемого языка.
Сформированность слухопроизносительных навыков является непременным условием адекватного понимания речевого сообщения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции. Психологи утверждают, что, безусловно, правильно мы слышим только те звуки, которые умеем воспроизводить.
Сейчас обучение английскому языку начинается уже в начальной школе, а к детям нужен совсем иной методический подход. Дети, столкнувшись с методически беспомощными уроками, могут надолго приобрести отвращение к иностранному языку, разувериться в своих возможностях. Тем более важно сразу поставить звуки правильно, ведь переучивать гораздо сложнее, так как английское произношение справедливо считается трудным, потому что сильно отличается от русского, родного произношения.
Противоречие: между необходимостью формирования фонетических навыков и недостатком приемов в современных УМК.
Проблема: какие приемы будут способствовать развитию фонетических навыков школьников на начальном этапе обучения иностранному языку.
Тема: Приемы развития фонетических навыков на начальном этапе изучения английского языка.
Объект: Процесс обучения фонетике на начальном этапе обучения английскому языку.


Предмет: Приемы развития фонетических навыков на начальном этапе изучения иностранного языка.
Следовательно, цель исследования: систематизировать приемы обучения произношению на начальном этапе, способствующие развитию фонетических навыков школьников. Для реализации цели поставлены следующие задачи:
1. Изучить теоретические и методические источники, изучающие данную проблему.
2. Выбрать приемы, максимально способствующие развитию фонетических навыков.
3. Разработать серию фрагментов уроков способствующих развитию фонетических навыков.
4. Обобщить полученные данные, сформулировать выводы по данной проблеме.



Тезаурус.
Интонация ( от лат.- громко произносить.) – Ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски. ( Розенталь Д.Е. и Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов.)
Навык – приобретенное в результате научения и автоматически осуществляемое движение, неизменно приводящее к результату. ( Немов Р.С. Психология. Книга 2.)
Приемы обучения – конкретные действия и операции преподавателя, цель которых - сообщать знания, формировать навыки и умения, стимулировать учебную деятельность учащихся для решения частных задач процесса обучения. ( Розенталь Д.Е. и Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов.)
Произношение-
Умение – усвоенный субъектом способ выполнения действий, обеспечиваемый совокупностью приобретенных знаний и навыков. ( Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов).
Фонетическая зарядка – этап урока, который предназначается для формирования и совершенствования слухо-произносительных навыков учащихся. ( Розенталь Д.Е. и Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов.)
Фонематический слух – способность человеческого уха анализировать и синтезировать звуки на основе фонем. ( Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов).
Фонема – абстрактная языковая единица, которая сочетает в себе все те общие признаки, свойственные реальным звукам – фонам, в которых она существует или реализуется. ( Солнцев В.М. Язык как системно – структурное образование.- М., 1971.-с.219).
Произносительный навык – способность свободно и быстро различать и узнавать на слух фонетические явления иностранного языка в чужой речи и правильно и автоматично произносить звуки иностранного языка отдельно и в потоке речи, правильно интонировать.(7; 330)


Фонетика – совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы). (7; 327)
Фонетика – раздел лингвистики, изучающий способы образования звуков человеческой речи и их акустических свойств. ( Розенталь Д.Е. и Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов.)



Глава 1.Особенности обучения фонетике на начальном этапе.
1.1.Определение начального этапа.

Под начальным этапом в средней школе понимается период изучения языка, позволяющий заложить основы коммуникативной компетенции, необходимы для дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения этого языка, предмету (20;5).
Начальный этап важен, потому что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах. Нельзя не согласиться с английским методистом Пальтером, который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка.
Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточно продолжительный срок, так как учащимся с первых шагов понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свое мнение средствами изучаемого языка (говорение), читать, то есть пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий, направленных на овладение чтением, устной речью, или уметь письменно излагать свои мысли.
При реализации современных подходов к отбору и реализации содержания обучения иностранному языку и методам его освоения, а так же средствам диагностики обученности важно учитывать возрастные особенности психологии учащихся. Возраст 10-12 лет- это период, в который особенно интенсивно формируется их самосознание, интеллект, обостряется любознательность, расширяется кругозор и опыт.
У детей этого возраста совершенствуются все психические процессы. У них развивается способность к абстрактному мышлению с сохранением наглядно- образного компонента: воздействие чувственных впечатлений (яркие наглядные пособия, фильмы), оказывается сильнее воздействия слов (текста учебника, объяснения учителя). Развития памяти, восприятия, внимания идет по пути усиления произвольности. Младшие подростки уже умеют организовывать и контролировать свои действия, однако их внимание отличается противоречивостью: с одной стороны у них формируется устойчивое произвольное внимание, а с другой - бурная активность и импульсивность подростка часто приводит к неустойчивости внимания, его частой отвлекаемости. Активная познавательная деятельность. Интересные виды заданий, доверие к интеллектуальным возможностям школьников - вот что делает урок интересным для детей, способствует организаций их внимания и восприятия.
Специфической особенностью данного периода является возникающее у ребят стремление понять и оценить окружающую жизнь, людей. Разобраться в своих поступках. Особенно живой интерес проявляют они к жизни и деятельности своих сверстников за рубежом.
У подростков начинается перестройка психики, логика сложившихся взаимоотношений с окружающими их людьми. Чувство взрослости вызывает стремление к самостоятельности и оценке взрослых, обидчивость. Как правило, оценка коллектива значит для подростка больше, чем мнение родителей или учителя. Поэтому все требования к ним нужно предъявлять в коллективе и через коллектив - в этом один из путей формирования личности подростка.
У детей этого возраста велик интерес к себе, качеством своей личности, потребность в самооценке. Личные переживания и увлечения, расширение связей с окружающим миром часто снижает интерес к учению. Положительное отношение к нему возникает тогда, когда деятельность, которой они занимаются, удовлетворяет их познавательные потребности.(20;10)
Следовательно: на начальном этапе приоритетными являются воспитательно-развивающие задачи. Связанные с формированием положительной мотивации учения, готовности воспринимать культуру другого народа. Начальный этап выполняет роль фундамента в формировании коммуникативного ядра и является одновременно подготовительным этапом, в ходе которого учащиеся приобретают комплекс необходимых речевых умении и навыков. Это обеспечивает их участие в учебной деятельности и общении на данном и последующих этапах, то есть роль произносительных навыков на начальном этапе- общение на иностранном языке.


1.2. Цель, задачи учителя на начальном этапе обучения иностранному языку, содержание обучения.
В соответствии с Программой обучения иностранному языку учащиеся должны овладеть всеми смыслоразличительными звуками (фонемами) и основными интонационными структурами наиболее распространенных типов простых и сложных предложений, уметь правильно оформлять их с точки зрения ударения, ритма, мелодики и распределения пауз. В условиях общеобразовательной средней школы необходимо добиваться относительно правильного произношения, опираясь на принцип аппроксимации, то есть приближения к желаемому результату. Критерием нормативности служит так называемая интеллигибильность (понимаемость) речи (А.В. Леонтьев) (23;238)
Таким образом, основная практическая цель начального этапа обучения состоит в формировании у обучаемых коммуникативного ядра - основополагающих навыков и умения иноязычного общения. Начальный этап должен обеспечить самые неотложные коммуникативно-познавательные потребности учащегося данного возраста, подготовить их к овладению иностранным языком на базовом уровне(23;238)
Важнейшими задачами, способствующими реализации воспитательно-развивающего и образовательного аспектов и цели для начального этапа обучения иностранному языку, являются следующими:
-воспитание у учащихся интереса к изучению нового языка;
-развитие их восприятия, внимания, языковой памяти; воображения, интуитивного и логического мышления;
-развитие их речевой культуры, а так же культуры общения;
-воспитание у учащихся доброжелательного отношения к стране изучаемого языка и её народу, желание и умение войти в мир иной культуры;
-формирование навыков и умений самостоятельного решения, простейших коммуникативно-познавательных задач в устной речи и чтении;
-расширение с помощью иностранного языка представлений учащихся об окружающем их мире и о языке как о средстве познания и обучения.
Для учащихся продолжающих изучение иностранного языка после начальной школы, актуальной является задача, связанная с развитием и поддержанием устойчивого интереса к предмету. По отношению ко всем учащихся важно решение задач, связанных с развитием таких качеств, как самостоятельность. Инициативность, самооценка, умение работать в коллективе, развитие общеучебных умений в процессе целенаправленного наблюдения за языковыми явлениями, осознания возможности выражать одну и ту же мысль иными средствами по сравнению с родным языком, развитие у учащихся умения выражать личное отношение к воспринимаемой информации, а так же развитие у них языковой догадки.
Следовательно, успешность в формировании коммуникативного ядра зависит от того, как будут реализовываться задачи, цели, стоящие перед учителем на начальном этапе обучения иностранному языку.
Цель обучения произношению – овладение слухо-произносительной стороной говорения и чтения:
1.Умениями слушать и слышать, развитие фонематического слуха;
2.Навыками произношения, то есть доведенное до автоматизма владение артикуляционной базой иностранного языка, способами интонирования;
3.Развитие внутренней речи(внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы внешней речи.
Содержание обучения произношения.
В иностранном языке содержание обучения произношению составляют звуки, звукосочетания, интонационные модели и единицы речи: фразы, в частности разные коммуникативные типы предложения и связный текст (лингвистический компонент содержания обучения произношению), а так же конкретные действия с этими единицами (психологический компонент содержания обучения) – и формирование произносительного навыка.
Основные требования к произношению - фонематичность, то есть степень правильности фонетического оформления речи, достаточная для понимания её собеседником, и беглость, то есть степень автоматизации произносительных навыков, позволяющая учащимся говорить в нормальном темпе речи (130-150 слов в минуту) (23;328).
Овладение правильным произношением возможно лишь при усвоении фонетической базы иностранного языка на уровне слога, словесного ударения, интонации. Иными словами, учащиеся должны усвоить специфику артикуляционной базы иностранного языка, а так же характерные особенности ударения и интонации.
Для овладения фонетической базой иностранного языка необходимо, прежде всего, усвоить артикуляционный уклад, характерный для носителей этого языка, то есть привычное положение органов речи в момент отсутствия артикуляционных движений. Учитель с помощью специальных упражнений должен добиться того, чтобы артикуляционный уклад иностранного языка со временем стал для учащихся привычным, и они могли бы даже не замечать момента перестройки с одного артикуляционного уклада на другой. К таким упражнениям можно отнести чтение русских слов, фраз (например, пословиц, поговорок), стихотворений с английским укладом. При описании и произнесении гласного звука ему дается как можно больше эмоциональных оценок, словно он является предметом одушевленным.
В целом специфика английских звуков проявляется в следующем:
1. апекельно-альвеолярная артикуляция согласных (t,d,n,l);
2. аспирация звуков (p,t,k)
3. сохранение звонкости согласных в любом положении в слове (то есть отсутствие оглушения) в английском языке;
4. отсутствие палатализации;
5. долгота и краткость гласных, широта и узость;
6. дифтонизация ряда звуков с силовым произношением первого элемента (в русском языке дифтонгов нет);
7. редуцированное произношение служебных слов и неударных слогов;
Сопоставление звуковой системы английских звуков с русским позволяет создать методическую типологию звуков, которая помогает учителю правильно организовать ознакомление и тренировку нового звука в речи.(23;239)
Учитывая влияние родного языка на произношение, звуки иностранного языка условно делятся на три группы:
1.Звуки близкие к звукам русского языка по артикуляционным и акустическим свойствам (p,b,g,s,z,m и другие). При овладении указанными звуками действует перенос из родного языка и длительной особой работы с ними не требуется.
2.Звуки, отличные от родного языка существенными признаками (t,l,h,n,r). При восприятии и произнесении этих звуков особенно сильно действует интерференция, и учащиеся произносят их как привычные звуки русского языка. Эта группа звуков требует особо пристального внимания со стороны учителя, так как овладение ими связано с частичной перестройкой артикуляционной базы. Звуки этой группы считаются наиболее трудными.
3.Звуки, не имеющие аналогов в русском языке (w, ),требуется создание у учащихся новой артикуляционной базы.
Произносительный навык- навык фонемно-правильного произношения всех изучаемых звуков в потоке речи, понимания звуков в потоке речи, понимания звуков при аудировании речи других.
Понятие «произношение» охватывает все компоненты фонетического строя языка: звуковой состав, слоговую структуру, словесное ударение, интонацию (мелодику, темп, паузацию, ритмически рисунок).
Согласно Пассову Е.И. в процессе формирования произносительных навыков осуществляется следующие действия и операции:
1.Восприятие-ознакомление. Задача этого этапа - создание звукового образа без которого невозможно не дальнейшее формирование навыков, ни его функционирование.
2.Дифференциация-осмысление-различение. Происходит осмысление дифференциальных признаков звука или других явлений.
3.Имитация-закрепление связи звуковых и речедвигательных образов единицы.
4.Изолированная репродукция-закрепление. Запоминание произнесения звука изолированно.
5.Комбинирование-произнесение звукосочетаний, слов, предложений, с изучением звука или явления.
Следовательно, для овладения фонетической базой иностранного языка необходимо, прежде всего, усвоить артикуляционный уклад, характерный для носителей этого языка, то есть привычное положение органов речи в момент отсутствия артикуляционных движений.


1.3. Принципы обучения произношению.
Принципы - это исходные, основополагающие положения в которых отражаются и обобщаются самые существенные стороны познавательной деятельности, практической деятельности.(20;49)
Под принципом обучения понимаются исходные положения, которые призваны определять стратегию и тактику обучения иностранному языку на начальном этапе практически в каждой точке учебного процесса. Из этого следует необходимость руководствоваться в организации и проведение учебно-воспитательного процесса по предмету.
Принимая во внимание цели обучения иностранному языку в школе, следует назвать принцип коммуникативной направленности в обучении этой дисциплине.
1. Принцип коммуникативной направленности означает, что обучение языку должно строиться на вовлечение учащихся в устную (аудирование, говорение) и письменную (чтение, письмо) коммуникацию, то есть общение на изучаемом языке на протяжении всего курса. Устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникационной функции языка и позволяет приблизить процесс обучения к условиям реального общения, что вызывает интерес учащихся к предмету и создает достаточно высокую мотивацию к изучению английского языка. Устное начало позволяет сосредоточить внимание обучаемых на звуковой стороне нового для них языка.(20;53)
2. Принцип учета родного языка.
Родной язык должен учитываться при отборе содержания обучения – учебного материала, его организации и в самом учебном процессе. Так, на начальном этапе учащиеся овладевают тем, что им близко, что для них очевидно, и поэтому усваемый ими материал не вызывает трудностей в понятийном плане.
3. Принцип сознательности.
В отечественной методике и психологии обучения иностранному языку всегда уделялось много внимания сознательности в обучении. На начальном этапе принцип сознательности должен реализовываться в целенаправленном восприятии и осмыслении изучаемых явлений, их творческой переработке и применении учащимися в ходе выполнения речевых действий, то есть при уяснении функции данного явления в речевом общении.
Сознательность должна проявляться в понимании изучаемого материала, то есть в умении логически связывать последующее с предыдущим, выделять главное и так далее. К сознательности в обучении следует отнести и овладение детьми приемами самостоятельной работы по иностранному языку, которые дают им возможность расширять свой словарь, приобретать знания по изучаемому языку и через язык совершенствовать свои речевые умения.
4. Принцип активности, предполагает то, что овладение изучаемым языком возможно в том случае, если каждый обучающийся является активным участником учебного процесса, если он вовлечен в речевую деятельность на протяжении всего курса обучения этому предмету. Основными источниками активности являются мотивация, желание, интерес.(20;67).
5. Принцип наглядности.
Этот принцип вытекает из сущности процесса восприятия, осмысления и обобщения материала учащимися. Наглядность можно кА специально организованный показ языкового материала и его употребление в речи с целью помочь обучающемуся в его понимании, усвоении и использовании. Так на начальном этапе широко используется зрительная и слуховая наглядность, и их комбинация при формировании у учащихся произносительных навыков и развитии всех видов речевой деятельности (20;72).
6. Принцип доступности и посильности.
В обучении английскому языку с первых шагов должны быть обеспечены доступность и посильность обучения, то есть учета возможностей детей, чтобы они не испытывали непреодолимых или с трудом преодолимых трудностей.
Доступность обеспечивается как самим материалом, его организацией, так и методикой работы с ним на уроке и во внеурочное время. Посильность находит отражение в объеме предлагаемого материала (что действительно учащимися способны усвоить) и в определении качества усвоения.
7. Принцип прочности.
Этот принцип выражается в том, что вводимые слова, словосочетания, грамматические структуры должны в ней удерживаться, сохраняться. Чтобы учащиеся могли извлечь из нее нужные единицы при необходимости. Прочность обеспечивается путем, во-первых, яркого преподнесения материала, во-вторых, достаточно большой тренировкой в воспроизведении материала, в-третьих. Самостоятельного творческого материала, в-четвертых, системного следующего контроля за усвоением(20;75).
Таким образом, учет и использование всех вышеперечисленных принципов позволит наилучшим образом организовывать
и проводить учебно-воспитательный процесс по предмету. Не менее важным при изучении фонетического строя английского языка является и выбор правильных методов обучения.


1.4.Методы работы над произносительной стороной речи.
Почти со всем объемом фонетического материала, изучаемого в школе, учащиеся знакомятся на начальном этапе обучения. Последовательность введения новых звуков и интонации определяется, как ужу отмечалось выше, не их относительной трудностью, а теми речевыми образцами, с которыми знакомятся учащиеся.
В методике различают имитативный и аналитико-имитативный способы ознакомления с новым фонетическим материалом. Имитативный способ предложен прямистами, когда упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Это оправдывает себя в детской аудитории, но к пятому классу дети частично утрачивают навыки имитации, поскольку не могут правильно подражать. Простая имитация без осознания особенности иноязычного звука недостаточно эффективна, так как учащиеся склонны воспринимать иноязычную речь. Звуки, сквозь призму произносительной базы родного языка. В отношении некоторых звуков это безопасно, однако в связи с идиоматическими звуками такая подмена недопустима, так как это чревато нарушением коммуникации.(23;331)
При аналитико-имитативном подходе сочетаются различные способы создания новых звуковых образов: и описание артикуляции, и имитация. В ходе выполнения правил-инструкций, которые дает учитель, учащиеся осваивают понятия альвеолы, межзубный звук, придыхание и так далее. Благодаря такой подготовке имитация становится более доступной и действенной. Этот подход принят в большинстве учебных заведении. Если ухо ребенка не тренировано, и он не может верно, воспроизвести звук, учитель использует правило-инструкцию, часто подсказываемую от какого русского звука нужно отталкиваться.
Кроме этого, при ознакомлении со звуком необходимо учитывать методическую типологию звуков, речь о которой шла выше. Звуки первой группы, как правило, водятся имитативно. Объяснение 2-ой и 3-ей групп состоит из 4-х компонентов, последовательность которых может варьироваться:
1. Демонстрация звука;
2. Объяснение способа его произнесения;
3. Упражнения в дифференциации;
4. Воспроизведение нового звука учащимися. Здесь важно учитывать то, что речь учителя на этапе объяснения, как правило, слегка утрирована и демонстративна. Упражнения в дифференциации помогает установить отличительные особенности нового звука. Для этого учитель произносить звуки изучаемого языка и родного, с которыми можно спутать изучаемый звук. Например, при введении звука ( ) может быть дан ряд ( )-( )-( )-(э)-( ).
Ознакомление с основными ритмико- интонационными моделями осуществляется в процессе овладения речевыми образцами. Здесь ярко проявляется единство имитации и объединения как способов введения нового материала (слитное произнесение на одном выдохе, без пауз, с одним ударением, с повышением (пониманием тона и так далее). Для осознанной работы над звуком необходимо давать материал, ценный в содержательном плане: песни, рифмовки, афоризмы, стихи, пословицы и поговорки, считалки.
Следовательно, на начальном этапе происходит формирование слухо-произносительных навыков, базы; на последующих этапах она должна упрочиваться. Если на начальном этапе будет что-либо упущено, возникнут неправильные произносительные привычки, то исправить их впоследствии очень трудно. Нельзя допускать прекращения работы на и завершающих этапах, так как в условиях неязыковой среды происходит быстрая утрата достигнутого уровня.


Глава 2.Использование приемов развития фонетических навыков на уроках английского языка.
2.1.Сравнение родным языком как прием развития фонетических навыков.
Родной язык может служить подспорьем в овладении иностранным языком практически на любой ступени обучения, если его применение системно и если с его помощью достигаются не только практические, но также и образовательные и
развивающие цели. Этой точки зрения придерживаются такие исследователи как Э.Г. Вольтер, Д. Аткинсон, Л. Продромоу. Так, в одной из недавних работ Л. Продромоу, говоря о роли родного зыка, предлагает ряд метафор, каждая из которых по-своему справедлива, если не воспринимать ее как истину в последней инстанции:
"Родной язык на уроке иностранного языка - это:
1. лекарство (полезное, но имеющее ряд противопоказаний и вызывающее привыкание);
2. колодец, из которого черпаются знания;
3. стена, мешающая преподаванию;
4. окно в широкий мир (позволяет рассмотреть предыдущий опыт учащихся, их интересы и знание мира, их культуру);
5. костыль (он помогает двигаться вперед, но одновременно свидетельствует о беспомощности);
6. смазочный материал, благодаря которому шестеренки урока движутся слаженно как единый механизм, таким образом, сберегая время. (10;20 – 21)
Овладение правильным английским произношением возможно лишь при условии освоения обучающимися английской фонетической базы на всех уровнях фонетической системы языка – на уровне звука, слога, словесного ударения, интонации.
Для овладения фонетической базой изучаемого языка необходимо, прежде всего, усвоить артикуляционный уклад, характерный для носителей этого языка. Под артикуляционным укладом имеется ввиду привычное положение языка, органов речи, в тот момент, когда говорящий не совершает артикуляционных движений.(5;15)
Характерными особенностями артикуляционного уклада являются:
1.плоский уклад губ (плотное примыкание губ к зубам, некоторая растянутость губ);
2.Оттянутость кончика языка от зубов, при этом кончик языка находится против альвеол, не касаясь их;
3. Плоское и низкое положение средней и (особенно) задней частей языка.
Ориентация на английский артикуляционный уклад – совершенно необходимое условие для правильного произнесения английских звуков.
В целом специфика английской артикуляционной базы на уровне согласных звуков проявляется в следующем:
1.альвеолярная артикуляция самой большой группы английских согласных (t,d,n,l,s,z);
2.Слабость звонких и энергичное произнесение глухих согласных;
3.аспирация звуков (p,t,k)
4. твердость согласных (за исключением так называемого светлого (l), а так же звуков ( ))
5.палатально – вспарная (более передняя по сравнению с соответствующими русскими звуками) артикуляция звуками.(k,g);
6.гортанная артикуляция (h);
Сравним с особенностями русской артикуляционной базы, применительно к произнесению согласных;
1.зубная артикуляция самой большой группы русских согласных;
2. Сильное произношение звонких согласных и слабое произношение глухих;
3.Отсутствие аспирированных звуков;
4.Наличие большого количества мягких согласных;
5.ветерная (более задняя) артикуляция твердых согласных (к, г);
6.ротовая артикуляция (х.).
Динамический аспект артикуляционной базы проявляется при произнесении минимальной произносительной единицы – слога. Здесь важно проконтролировать два момента: специфику соединения согласных с последующей гласной и специфику английского слогоделения.
Особенности английского слогоделения становиться наиболее очевидным при сравнении схожих по звучанию пар типа money- Маня, где в английском языке отличается стремление к сохранению закрытого слога, в русском открытого.
Другая сторона динамического аспекта артикуляционной базы – словесное ударение Английское ударение может быть кратко охарактеризовано как силовое (динамическое). А русское – как долготное (количественное). Специфика английского ударения проявляется в том, что многосложные слова с главным ударением на третьем – пятом слоге от начала слова имеют еще более слабое на первом – втором.
Таким образом, успешность обучения зависит от того, насколько понятно и выразительно собеседники оформляют свою речь. При обучении иноязычному общению возможность взаимопонимания связана с произносительной стороной речи, поэтому совершенствование обучения иноязычной речевой деятельности, а методика работы над произносительной стороной речи должна учитывать психологические, методологические и лингвистические аспекты.


2.2. Фонетическая зарядка.
Одним из средств формирования и совершенствования произносительных навыков служит фонетическая зарядка, цель которой в том, чтобы предотвратить и снять появление возможных фонетических трудностей (слуховых, произносительных, ритмико-интонационных), нейтрализовать влияние звуковой среды на родном языке, перестраивать артикуляционный аппарат с русского уклада на иностранный, создавать и упрочивать образы слов, по которым осуществляется самокоррекция учащихся как по эталонам.
У фонетической зарядки нет фиксированного места на уроке. Она выполняется в зависимости от заданий, где учащиеся могут столкнуться с фонетическими трудностями, помогает их превосходить и избежать. Проводится зарядка, как правило, в хоровом и индивидуальном режимах по команде «повторяйте за мной, обращая внимание на звук (…), (ударение, интонацию)». Продолжительность зарядки 3-5 минут, содержанием зарядки могут служить :
• Звуки, слова, словосочетания, предложения (подобранные к теме урока);
• Звуки, слова, словосочетания трудные для класса в фонетическом отношении;
• Диалоги, стихи, рифмовки, которые разучиваются целиком или по частям и повторяются вслед/ синхронно за диктором;
• Слушание с целью определения ошибок.
Чтобы фонетическая зарядка была интересной, игровой, нужно придумывать игры из стихотворений, четверостиший на английском языке. Подбирая четверостишия, стихи, обращать внимание на частоту употребления того или иного звука, подбирать наглядные пособия или фонозапись. Подобные фонетические игры интересны детям и служат не только отработке произношения отдельных звуков, но и развивают память ребенка, фонемный слух. Разучивая стихотворение или песенку, ребенок легко запоминает рифмованный текст, содержащий большое количество новых слов и предложений. Рифмованный текст является полезным фонетическим упражнением, а также материалом для запоминания слов.
Фонетическая зарядка может проводиться перед чтением или упражнением в устной речи с целью снятия фонетических трудностей и предупреждения фонетических ошибок. В этом случае нужно группировать слова на основе одной фонетической трудности.
Фрагмент урока по развитию фонетических навыков через работу со стихотворением.
Тема: Времена года. ( УМК«Enjoy English-2», Биболетова М.З, Денисенко О.А. и др.)
Цели: 1.Формирование фонетических навыков чтения по теме времена года.
Задачи: - учить читать выразительно вслух;
- познакомить с новыми словами: spring, summer, autumn, winter.
- учить различать долгие и краткие звуки: (i:) (o:).
Ход урока.
Этапы Деятельность учителя Деятельность учащихся
Фонетическая
зарядка Сейчас мы с вами постараемся красиво и правильно прочитать стихотворение для того, чтобы вы могли правильно произносить английские звуки, которые будут встречаться в новых словах.
На доске стихотворение.
Spring is green
Summer is bright
Autumn is yellow
Winter is white.
Послушайте внимательно (читаю).
В английском языке есть долгие и краткие звуки ( i: ) (o:), в словах green, Autumn.
Произнесем их : улыбаемся – green, пальчики положим на горло Autumn.
Прочитаем по строчкам. Перевод.
Проводится работа в режиме учитель-класс; учитель - ученики.
А сейчас я объявляю конкурс на лучшего чтеца данного стихотворения и проверю, насколько вы внимательны при работе с английскими звуками.


Повторяют по строчкам.

Весна зеленая,
Лето яркое,
Осень желтая,
Зима белая.

2.3. Использование песенного материала при обучении фонетике.
Народные песни имеют неоценимое значение в воспитании личности молодых людей. Их мудрость, мелодика и заразительность прививают высокий эстетический вкус, учат дружбе, доброте, коллективизму, толерантности, помогают познавать историю и культуру народа страны изучаемого языка.
В стране носителей английского языка народная песня с ее конкретным содержанием и мелодикой играет огромную роль в воспитании и единении молодого поколения, наследовании им лучших традиций своего народа. Но и для иноязычной среды познание характера народной песни и мелодики стран изучаемого языка также имеет неоценимое воспитательное и учебное значение. Учащиеся, знакомясь с песней, быстрее постигают лексические конструкции, идиомы, фразеологические обороты и мелодический интонационный рисунок языка.
Известно, что песня, особенно аутентичная, является важным элементом любого языка и поэтому заслуживает самого пристального внимания. Кроме того, песня – это великолепное средство повышения интереса как к стране изучаемого языка, так и к самому языку, а также весьма эффективный способ повторения языкового материала.
Работа над песней, которую предлагает Е.А. Михайлова, может быть условно разделена на несколько аспектов:
-Грамматический.
-Фонетический.
-Технический (способы запоминания содержания песни).
-Лексический (содержание песни).
-Социально-лингвистический, страноведческий.
Деление очень условно, потому что нет четких границ между этапами, один плавно перетекает в другой (16;37)
Если в классе не практиковалось ранее работа над песней, то возможно начать ее с выяснения отношения учащихся к пению и музыке.
Teacher: Music is a part of our lives. In their free time people often listen to music and sing. And what about you? Do you like listening to music and singing? Why?
Ответы учащихся могут быть самыми разнообразными, поскольку причины для прослушивания музыки и пения у каждого свои.
-It puts me in a good mood because it`s a perfect way to relax.
-It helps develop my (skills and) abilities.
-Dynamic music makes me energetic/ И т.д.
Процесс работы над песней довольно длительный – 8 – 12 уроков (это будет зависеть от того насколько большую песню разучивать), хотя на каждом уроке для этого отводится всего 5-7 минут (16; 37)
Нами разработана серия уроков по формированию фонетических навыков у учащихся по УМК«Enjoy English» Биболетовой М.З.
Оnе Potato, Two Potatoes
Оnе potato, two potatoes,
Three potatoes, four,
Five potatoes, six potatoes,
Seven potatoes, mоrе.
O U Т, spells out,
So out you must go
Because the king
and queen say so.

Урок 1.
Цель: Формирование фонетических навыков по теме «Числительные».
Задача: Познакомить учащихся с песней «Оnе potato, two potatoes».
Ход урока.

Начинаем работу над песней с "мозгового штурма". Записываю на доске название песни, и учащиеся дают свои ассоциативные представления.
Каждый ученик говорит одно слово – понятие, по его мнению, связанное с названием и содержанием песни. Все слова записываются на доске.
T: What do you imagine when you think about the title of the strong?
При предъявлении названия этой песни учащиеся могут предложить следующие понятия: farm, countryside.
Следующий этап работы – построение предположений относительно содержания песни.
T: What is this song about? What are your ideas? One sentence for each word. Try to be logical.
Первое прослушивание песни по кассете.
Во время первого прослушивания песни учащиеся проверяют обоснованность своих предположений относительно содержания песни.
Урок 2.
Задача: поработать над грамматической стороной песни.
Как правило, все песни написаны в одном грамматическом времени. На доске или в распечатке предъявляется первый куплет песни.
Оnе potato, two potatoes,
Three potatoes, four,
Five potatoes, six potatoes,
Seven potatoes, mоrе.

Для поддержания на должном уровне грамматических навыков задать вопросы к каждой строчке куплета: общий, специальный, разделительный, альтернативный. Попутно отрабатываются все остальные грамматические явления, которые присутствуют в куплете:
• словообразование (значение суффиксов, префиксов у существительных и прилагательных );
• степени сравнения прилагательных и наречий. И т.д.
Урок З
Задача: Работа над фонетикой.
Отрабатываем чтение первого куплета: звук- сочетание звуков - слово - словосочетание.
При необходимости в особо трудных местах можно воспользоваться методом расширения ( «лестница» ).
Работая над фонетикой, необходимо обращать внимание и на мелодику песни - чередование ударных и безударных слогов и слов. Понимание мелодики значительно облегчает работу над произношением. Отработав отдельные трудные места, повторяем первый куплет за диктором.
Дается второй куплет песни:
O U Т, spells out,
So out you must go
Because the king
and queen say so.

Далее идет работа над грамматическими явлениями второго куплета песни. Cхема работы та же.
Урок 4.
Задача: Фонетическая отработка второго куплета.
Повторение за диктором первого и второго куплетов.
При повторе за диктором необходимо настроить учащихся на максимально четкое произнесение текста. Можно использовать элемент соревнования.
Повторение за диктором всей песни. Исполнение песни под музыку вместе с диктором.
Урок 5.
Задача: Работа над запоминанием песни
Повторение слов песни за диктором. Исполнение песни вместе с диктором..
Существует несколько способов запоминания текста:
• «Неполная фраза» (Complete phrase). Говорю или пишу на доске начало фразы. Учащиеся по памяти заканчивают ее. Обязательно используется элемент соревнования. Класс делится на команды и по очереди восстанавливают строчки из песни.
• При небольшой группе каждый ученик произносит одну и ту же строчку. Задача произнести ее максимально приближенно к диктору.
• «Снежный ком» (Snowball). Каждый последующий ученик повторяет фразу предыдущего и добавляет свою.
• «Цепь» (Chain). Каждый ученик говорит одну строчку куплета, и так по очереди до конца.
• Соревнование "Order the Lines". Класс делится на две группы. Каждая группа получает конверт с разрезанной на отдельные строчки песней. Кто быстрее соберет полный текст песни?
Урок 6.
Задача: Проанализировать содержание песни.
Урок начинается с исполнение песни под музыку с диктором. Далее работаем над содержанием песни. Задаю несколько проблемных вопросов. Для ответа на них учащиеся анализируют содержание песни.
Все ответы необходимо доказать соответствующими предложениями из песни.
Урок 7.
Задача: Развивать речь учащихся.
Исполнение песни под музыку с диктором.
Исполнение песни самостоятельно только под музыку, без диктора.
Развитие речи: учащимся предлагается вообразить и описать место действия песни: город, дом, квартиру, где живут главные герои. Работа идет без предварительной подготовки. Дома можно сделать коллаж или рисунок .
Урок 8.
Задача:
Исполнение песни. Описание иллюстраций к песне.
В дальнейшем эти творческие работы используются для развития речи по соответствующим темам («Внешность», «Квартира», «Город» и т.д.). Можно также предложить учащимся рассказать о будущем главных героев: что произойдет с ними через несколько лет, как изменится их внешность, привычки, образ жизни, место жительства и т.д.
Проработанная подобным образом песня может быть исполнена во время Недели английского языка или на школьных концертах, поскольку становится уже маленьким спектаклем, инсценировкой, позволяющей проявить творческие способности учащихся.
Естественно, что жестко использовать вышеприведенную схему работы удается не всегда. Это в большей степени зависит от содержания песни, поскольку в некоторых из них отсутствуют живые действующие лица, Т.е. становится невозможным описание внешности, характера, профессии и т.д. Но вместо этого есть какие-то другие элементы, которые можно исполь-зовать в работе.
Шерр Е.С. предлагает свою методику работы с песней (25;52). Сначала рекомендуется разъяснить ребятам заголовок песни и вкратце охаракте-ризовать ее содержание, привлекая внимание к ключевым повторяющимся словам или фразам. Затем предлагается прослушать песню целиком, чтобы ребята почувствовали ее интонацию. Разъяснив незнакомые термины, учитель может перейти к истории создания песни. Если в песне есть грамматические конструкции, которые еще не изучены школьниками, целесообразно их, хотя бы вкратце, разъяснить. Ребята получают ксерокопии песни, либо записывают ее со слов учителя, который для облегчения может использовать классную доску для записи отдельных строк или новых терминов. После этого ученики поют песню, прослеживая строфы по тексту.
Темп пения может сразу соответствовать естественному, либо, если ребята испытывают затруднения, можно начать с замедленного темпа.
Чтобы увязать разучивание песни с учебной программой, ученики выполняют упражнения, прилагаемые к каждой песне, подбирая те, которые соответствуют или близки к тому или иному разделу изучаемой классом лексики и грамматики. При этом возможны варианты: какие-то упражнения можно выполнять всем классом, какие-то в групповой работе, а некоторые в работе парами.
Теперь попытаемся привести конкретный пример работы с песней.
Фрагмент урока по развитию фонетических навыков через работу с песней..
Тема: Giving birthday presents. ( УМК «Enjoy English-2», Биболетова М.З, Денисенко О.А. и др.)
Цели: 1.Формирование фонетических навыков чтения по теме «Giving birthday presents».
Задачи: - учить произносить звуки английского языка в процессе разучивания английской песни.
- познакомить с новыми словами: Нарру birthday, celebrate, once.
- учить самостоятельно, придумывать поздравления на английском языке.
Ход урока.

Этапы Деятельность учителя Деятельность учащихся
Teacher: Music is a part of our lives. In their free time people often listen to music and sing. And what about you? Do you like listening to music and singing? Why?


На доске название песни.
" Нарру birthday!"
-What do you imagine when you think about the title of the strong?
- What is this song about? What are your ideas? Combine all these word in a short story. One sentence for each word. Try to be logical.
На доску вывешивается вся песня:
Yоu have а date to celebrate
which comes but once а year
And so today we’d like to sау
from all оf us to yоu:
Нарру birthday! Нарру birthday!
Нарру birthday to yоu!
Прослушивание песни.
Работа над ее содержанием. Перевод.
1. Выделить рифмующиеся слова ( date- celebrate, today- to sау) и звуки в них.

2. Самим придумать аналогичные поздравления.
3 предложить придумать ситуации, в которых они могут быть употреблены.
-It puts me in a good mood
because it`s a perfect way to
relax.
-It helps develop my (skills and) abilities.
-Dynamic music makes me energetic/ И т.д.

У тебя есть праздничная
дата, которая приходит
только один раз в год.
И сегодня нам нравится
говорить тебе эти слова:
С днем рождения,
с днем рождения,
с днем рождения тебя!


Поздравление на Новый год, 8-е марта и др.
Поздравить родителей, друзей, родных и т.д.

Эта практика интересна ребятам, обогащает их язык новыми лексическими единицами, позволяет изучить новые идиомы и без особого труда ввести в оборот новый или трудный для усвоения грамматический материал; помогает привить школьникам вкус к настоящей мелодике, подлинно народному творчеству.


2.4.Фонетические тесты на начальном этапе.
Традиционно обучение фонематическому слуху осуществляется с помощью упражнений на различение и узнавание звуков и идет одновременно с обучением произношению в период устного вводного курса. Однако краткосрочная, пусть даже интенсивная тренировка не может надолго обеспечить необходимый уровень развития слуховых навыков, тем более что слуховая память у многих учащихся несовершенна и нуждается в постоянном подкреплении. Следовательно, работа по поддержанию и совершенствованию слуховых навыков учащихся должна проводиться систематически, на протяжении всего курса обучения, и сопровождаться регулярным контролем (24;55)
На наш взгляд, в процессе этой работы рационально использовать наряду с традиционными упражнениями контрольно-обучающие задания тестового характера- фонетические тесты. Такие тесты кроме контрольно-обучающей функции могут выполнять и диагностическую функцию: данные, получаемые в результате их проведения, будут свидетельствовать о необходимости увеличения или сокращения объема тренировки.
Мы приведем несколько примеров контрольно-обучающих фонетических тестов (см. приложение №2), разработанных для учащихся начальных классов. Тесты разрабатывались в соответствии со следующими требованиями:
1. Тест должен быть целенаправленным, т. е. ориентированным на контроль типичных фонетических трудностей, а не случайных фонетических явлений.
2. При составлении тестовых заданий нужно учитывать принцип постепенного нарастания трудностей.
3. Формулировки тестовых заданий должны быть лаконичными и вместе с тем ясными, точно нацеливающими учащихся на выполнение указанных действий (важность этого требования объясняется тем, что недопонимание формулировки задания и способа его выполнения может повлиять на объективность результатов выполнения).
4. Тесты нужно составлять на материале школьных учебников.
5. Для получения объективных результатов тест должен содержать достаточное количество слов с трудным звуком (звуками) - от 21 до 25, но в начальных классах достаточно 10-15 слов (24;57).
Мы приведем несколько примеров тестов по УМК«Enjoy English-2», Биболетовой М.З, Денисенко О.А.
Тест №1 (Unit 2 ) - на различение [a: - ] Учитель формулирует тестовое задание:
Прослушайте следующие слова. На листе ответа рядом с номером слова поставьте знак «+», если вы услышите звук[a:], и знак «-», если вы услышите звук [ ]. Приводит образец (пишет на доске или проецирует на стену/экран с помощью кодоскопа/графопроектора несколько слов, произносит их, пишет ответ):
1)summer 1)-
2) march 2) +
3)afternoon 3) +
Затем учитель предъявляет слова теста в своем исполнении или в записи на пленку (заметим, что первые тесты, когда ученики только адаптируются к данному приему проверки, учителю лучше читать самому, а впоследствии пользоваться записью на пленку):
1) Farmer 2) honey, 3) father, 4) jump, 5) park, 6) mother, 7) star, 8) mum, 9) colour, 10) come.
Учитель читает слова дважды: в первый раз с интервалами, которые бывают при обычном чтении слов, словосочетаний, предложений; во второй раз с паузами, в течение которых ученики могли бы сделать записи на листах ответа.
Учащиеся слушают слова (при первом предъявлении) и делают записи (при втором предъявлении), после чего учитель организует контроль с помощью, например, матрицы (перфошаблона) или взаимоконтроль (самоконтроль) по ключу, который записывается на доске или проецируется на стену /экран:
1) +, 2) -, 3) +, 4)- 5) +, 6) -,7) +,8) -, 9) -, 10) -.
В заключение теста учитель может поставить оценки, руководствуясь при этом следующими критериями: оценка «5» ставится в том случае, если задание выполнено более чем на 80 %, оценка «4»»более чем на 60 %, оценка «3» - более чем на 40 % и оценка «2» - менее чем на 40 %.
Таким образом, в процессе теста внешние действия учащихся сводятся к начертанию на листе ответа символов «+» или «-», однако они являются результатом активного слушания, при котором осознание и выбор воспринимаемого образа происходят на основе выполнения операций сличения, различения, узнавания и выбора; кроме того, активное слушание сопровождается большой концентрацией внимания на выполнении операций, запрограммированных тестовым заданием, что обеспечивает прочность формируемых слуховых и произносительных навыков.
Прежде чем продолжить описание тестов, отметим, что все они составляются с целью развития двух уровней слуховых умений: 1) уровня различения (умения отличать сходные звуки); 2) уровня идентификации (умения узнавать слуховой образ слова и соотносить его с эталоном, данным в графическом ключе или на слух).
Удобным и более понятным для учащихся является расположение компонентов ключа в столбик (т. е. так, как указано в образце, который учитель пишет на доске). Именно такое расположение рекомендуется использовать ученикам на листах ответа и учителю при записи ключа на доске. Дополнительные инструкции могут даваться к любому тесту, если учитель считает, что необходимо акцентировать внимание учащихся на специфических признаках, отличающих один звук от другого, на различных способах артикуляции и т. д. При этом учитель использует объяснение, визуальную опору (плакат, на котором изображены органы речи), сам произносит тот или иной звук (24; 57).
Тесты являются приемом обучения и проверки, вызывающим у школьников интерес, желание заниматься иностранным языком; они содержат элементы игры, соревнования и поэтому апеллируют к эмоциональной сфере учащихся; фонетические тесты способствуют поддержанию и совершенствованию слуховых и произносительных навыков школьников. В случае, если они применяются регулярно (например, 1-2 раза в месяц) на протяжении всего периода обучения - тесты легко включаются в учебный процесс и могут периодически использоваться на уроках (например, перед устной работой или чтением текста);
Методика проведения теста проста и легко осваивается преподавателем; школьники легко адаптируются к данному способу проверки и быстро осваивают технику выполнения теста под руководством учителя.
Следовательно, чтобы суметь сформировать произносительные навыки у детей на начальном этапе учителю необходимо знать такие приемы обучения фонетике как использование песенного и поэтического материала, сравнение артикуляционных баз языков и фонетические тесты. Эти приемы мы выделили как наиболее эффективные, простые в использовании и создающие положительную мотивацию у детей на изучение иностранного языка.


Заключение.
В ходе написания курсовой работы мы определили, что на начальном этапе приоритетными являются воспитательно – развивающие задачи, связанные с формирование положительной мотивации учения, готовности воспринимать культуру другого народа. Начальный этап выполняет роль фундамента в формировании коммуникативного ядра и является одновременно подготовительным этапом, в ходе которого учащиеся приобретают комплекс необходимых речевых умении и навыков.
Успешность в формировании коммуникативного ядра зависит от того, как будут реализовываться задачи, или стоящие перед учителем на начальном этапе обучения иностранному языку. Успешность обучения зависит от того, насколько понятно и выразительно собеседники оформляют свою речь. При обучении иноязычному общению возможность взаимопонимания связано с произносительной стороной речи, поэтому совершенствование обучения иноязычной речевой деятельности во многом зависит от успешности формирования основ этой деятельности, а методика работы над произносительной стороной речи должна учитывать психологические, методические и лингвистические аспекты. Так как на начальном этапе происходит формирование слухо – произношения навыков, базы то на последующих этапах она должна упрочиться. Если на начальном этапе будет что – либо упущено, то исправить это впоследствии очень трудно.
Мы предположили, что наиболее эффективными приемами для развития фонетических навыков являются: сравнения с родным языком, использование песенного и поэтического материала и фонетические тесты. Родной язык может служить подспорьем в овладении иностранным языком практически на любой ступени обучения, если его применение системно и если с его помощью достигаются не только практические, но также и образовательные и развивающие цели. Фонетическая зарядка необходима для предотвращения и снятия возможных фонетических трудностей (слуховых, произносительных, ритмико-интонационных), нейтрализовать влияние звуковой среды на родном языке, перестраивать артикуляционный аппарат с русского уклада на иностранный, создавать и упрочивать образы слов, по которым осуществляется самокоррекция учащихся как по эталонам. Учащиеся, знакомясь с песней, быстрее постигают лексические конструкции, идиомы, фразеологические обороты и мелодический интонационный рисунок языка. Тесты являются приемом обучения и проверки, вызывающим у школьников интерес, желание заниматься иностранным языком; они содержат элементы игры, соревнования и поэтому апеллируют к эмоциональной сфере учащихся; фонетические тесты способствуют поддержанию и совершенствованию слуховых и произносительных навыков школьников. В случае, если они применяются регулярно (например, 1-2 раза в месяц) на протяжении всего периода обучения - тесты легко включаются в учебный процесс и могут периодически использоваться на уроках (например, перед устной работой или чтением текста). Методика проведения теста проста и легко осваивается преподавателем; школьники легко адаптируются к данному способу проверки и быстро осваивают технику выполнения теста под руководством учителя.
Эти приемы органично можно вписать в структуру урока, подобрать к любому возрасту и уровню развития учащихся, способствуют сознательной работе над звуком и усиливают мотивацию учащихся к овладению фонетической стороной изучаемого языка.
Для достижения цели и реализации задач были использованы труды: Роговой Г.В., Филатова В.М., Пассова Е. И.


Библиографический список.
1. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М., «Просвещение» 1989.
2. Биболетова М.З. Книга для учителя к пособию для обучения английскому языку в начальной школе. - М., «Просвещение» 1993.-128с.
3. Бужинский В.В. Работа над произношением на начальной ступени коммуникативного обучения иноязычному говорению. - ИЯШ, №4, 1991.
4. Измайлова Е.В. Песни и стихи на уроках английского языка в 3 классе. - ИЯШ,№3, 2005.
5. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя.-3-е изд., перераб. и доп.-М.: АРКТИ, 2004-192 с.
6. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.- М.: Издательский центр «Академия», 2004.-336 с.
7. Голубев А.П., Смирнова И.Б. Песня в курсе английского языка: Тексты, переводы, упражнения, ноты. -М.: Издательский центр «Академия»,2003.-304с.
8. Кривобокова И.Я. Некоторые приемы обучения английскому языку на начальном этапе. - ИЯШ, №1, 1989.
9. Кулешов В.В. Сопоставление артикуляционных баз английского и русского языков и фонетическая интерференция. - М. МГУ., 1987.
10. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Роль родного языка в обучении иностранному. - ИЯШ,№2, 2004.
11. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку.-М.: Издательский центр «Академия», 2001.-264 с.
12. Колкер Я.М. Обучение восприятию на слух английской речи. Практикум, - М., Академия, 2002.
13. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка.- Минск, «Высшая школа», 1999.
14. Мизюлина Г.П. Обучение фонетике в младших классах.- ИЯШ, №7, 1980.
15.Миронова В.Г. Открытые уроки и праздники на английском языке. - Ростов н/Д: «Феникс», 2006.- 192 с.
16. Михайлова Е.А. Работа над песней на уроках английского языка. - ИЯШ, №1, 2006.
17. Негневицкая Е.И. Обучение произношению детей шести лет в курсе английского языка для второго класса.- ИЯШ, №4, 1982.
18. Никитенко З.Н. Обучение произношению на начальном этапе.- ИЯШ, №4, 1982.
19. Пассов Е.И. Учитель иностранного языка: мастерство и личность. - М., Просвещение, 1993.- 159 с.
20. Рогова Г.В. Методика обучения иностранного языка на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях.- М., 1988.
21. Саломатов К.И., Шатилов С.Ф.Практикум по методике преподавания иностранных языков: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык».- М.: Просвещение, 1985.-224 с.
22. Смирнова Л.И. Практическая фонетика английского языка: учебное пособие для 1-го года обучения школьников английскому языку.- С.-П., 1995.
23. Филатов В.М. методика обучения иностранному языку в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей.- Ростов-Н-Д.: Феникс, 2004.-416 с.
24. Черкасова Е.А. Фонетические тесты на уроках английского языка.- ИЯШ, №1, 1989.
25. Шерр Е.С. Американская народная песня на уроке английского языка.- ИЯШ, №4, 2005.
26. Щерба Л.В. Преподавание языков в начальной школе.-М.: Академия, 2002.-149

Приложение№1.
Playtiтe
Sussie likes to run,
And Sally likes to skip;
Betty has, а bouncing ball,
And Sammy sails а ship.
Bounce and catch
Bounce and catch,
Bounce and catch,
Bounce against the wall.
I can play
All the day
With mу rubber ball.
Му Ваll
1t is blue
And green, and red,
It bounces higher
Then mу head,
It does not want
То stop at all.
What is it?
It is mу ball.
Наrrу`s Dog
Harry has а little dog,
Such а funny fellow,
But his dog is made of wool
Painted white and yellow.

Skipping
Over ту head, and under ту toes,
That`s the way ту skipping rope goes.
1 саn skip s1owly, 1 can skip fast;
Look, ту rope is whirling past.
The balloon
1 have а beautiful balloon,
А blue one, so grand.
1 blow, and blow, and blow, and blow,
And burst it with ту hand. Bang.
Kite
Му kite is white,
Му kite is light,
Му kite is in the sky.
Now left, now right
W е see the kite,
We see it, уоu and 1.

Му Teddy
Му Teddy`s fir is soft and brown,
His legs are short and fat;
Не walks with mе all round the town
And never wears а hat.
Му Teddy keeps mе warm in bed,
1 like his furry toes;
1 like his darling little head,
His pretty little nose.
Foot
I like to go оn one foot,
Нор, hор, hор.
But when I go оn one foot,
I soon have to stop.
Feet
When I lift mу two feet
I сan jump, jump, jump.
Му feeth it the ground
With а bump, bump, bump.
I Have Two Eyes
I have two еуеs
And I can sее
А book and а реn
In front of mе.
1 see а window
And а door,
I sее the ceiling
And the floor.

Версия для печати
Количество просмотров: 12273

Что ещё смотрели люди, читавшие данную статью:
fqkhbopi [875]
Разработка и продвижение сайтов [1415]
purchase modafinil 331 mg [959]
canadian drug cialis [410]
tinder sign up [672]

Рефераты, курсовые, дипломные работы Ключевые слова для данной страницы: Развитие фонетических навыков

Если у Вас возникло непреодолимое желание поддержать проект бесплатных готовых рефератов, Вы можете просмотреть на сайте любую рекламу.